You can get addicted to a certain kind of sadnessLike resignation to the end, always the end
Droga Pani,
Niniejszym informuję, z nieskrywaną satysfakcją i dumą towarzyszącą poskromieniu własnych emocji, że mnie już nie ma. Zabrałam swoje nieświeże afekty, przeterminowane pretensje, wypłowiałe oczekiwania, zasuszone wyznania i zwietrzałe argumenty. Wróciłam do siebie, tam gdzie moje miejsce. Korzystając z okazji pragnę także przeprosić, że zasiedziałam się tak długo i całkowicie niepotrzebnie. Ta wizyta obliczona była na zaledwie kilka chwil, tymczasem zupełnie niespodziewanie wydłużyła się do kilkunastu sezonów telewizyjnego show, którego nie sposób dłużej oglądać.
Łączę wyrazy szacunku i pozostaję w milczeniu,
Olga.
No more I love you’sThe language is leaving me in silence


Dodaj komentarz